Il lavoro di traduttrice

20141224_155250Ho iniziato a parlare inglese all’età di 5 anni. Mia mamma mi comprò un giornalino, le Avventure di Lucky Luke. Fu un vero colpo di fulmine e da allora l’amore per questa lingua non mi ha più abbandonata. Le bambine degli anni ’80 giocavano con la Barbie, io trascorrevo i pomeriggi a studiare inglese con i mitici fascicoli della De Agostini.

A 12 anni parlavo già inglese e francese, seguivo le soap opera sul canale Antenne 2 e contrattavo i prezzi delle camere durante le vacanze di famiglia in Grecia. A 18 sono diventata felicemente trilingue con l’aggiunta della lingua tedesca, appresa alle scuole superiori e perfezionata in seguito da autodidatta.

Ho conseguito la laurea nel 2002 e da allora ogni mia esperienza lavorativa ha sempre avuto a che fare con le lingue e le relazioni con l’estero. Dopo varie esperienze nel turismo (receptionist), nel commercio (assistente export) e nel marketing (brand ambassador in Cina – ebbene si, potevo farmi mancare lo studio del cinese?) sono approdata al meraviglioso mondo delle traduzioni, un’attività che amo e che considero il mestiere più gratificante del mondo (non mi riferisco ovviamente all’aspetto economico, sul quale stenderei un altrettanto gratificante velo pietoso).

Il lavoro di traduttrice è quello che più rispetta e asseconda il mio insaziabile desiderio di libertà e nomadismo. Essere freelance vuol dire avere la possibilità di lavorare ovunque si desideri. Bastano un PC, una buona connessione internet e una certa dimestichezza con i fusi orari, per assecondare le esigenze dei clienti sparsi in tutto il globo.

Dopo 10 anni di militanza, corsi di specializzazione e taaaante collaborazioni gratuite, oggi sono orgogliosa di poter contare su una piccola ma fedelissima base di committenti da Austria, Francia, USA, Germania, Italia, Nuova Zelanda e Inghilterra.

Se vuoi diventare anche tu uno dei miei fantastici clienti o hai bisogno di una semplice traduzione o di un consulto linguistico, puoi contattarmi a questo indirizzo:

chiaratranslation@gmail.com


I servizi che offro:

  • traduzioni da inglese, francese, tedesco (settore legale, farmaceutico, turistico, meccanico, marketing e web, SEO).
  • localizzazione di siti internet
  • doppiaggio (adattamento dialoghi per cinema e tv)
  • sottotitolaggio
  • interpretariato

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...